home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / reef / dialogs_fr.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  3KB  |  69 lines

  1.  
  2. dialogId("uts-m-otresy", "font_small", "My goodness, the impact created cave-in!")
  3. dialogStr("Mon dieu, l'impact a caus├⌐ cet affaissement.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("uts-v-projet0", "font_big", "I can`t go through this cave-in, we have to find another exit.")
  7. dialogStr("Je ne peux pas passer dessous, nous devrons trouver un autre chemin pour sortir.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("uts-v-projet1", "font_big", "This is not the way.")
  11. dialogStr("Ce n'est pas le but.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("uts-v-sam", "font_big", "I won`t make it alone.")
  15. dialogStr("Je n'y arriverai pas tout seul.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("uts-m-lastura", "font_small", "I probably should have had lifted that shell first.")
  19. dialogStr("Je dois probablement soulever ce coquillage d'abord.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("uts-v-poradi", "font_big", "Maybe we have to switch these objects.")
  23. dialogStr("Peut-├¬tre devrions-nous ├⌐changer la place de ces objets.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("uts-m-matrace", "font_small", "A mattress. The best thing you can get under water.")
  27. dialogStr("Un matelas. La meilleure chose que l'on peut trouver sous l'eau.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("uts-m-snek", "font_small", "Now we can drop the snail on the mattress.")
  31. dialogStr("Maintenant nous pouvons faire tomber les escargots sur le matelas.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("uts-m-nezvedneme", "font_small", "It will be difficult to pick up that snail from there.")
  35. dialogStr("Ca va ├¬tre difficile de r├⌐cup├⌐rer cet escargot.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("uts-v-konecne", "font_big", "Finally, it`s there.")
  39. dialogStr("Finalement ├ºa y est.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("uts-m-chudak", "font_small", "The poor snail...")
  43. dialogStr("Pauvre escargot...")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("uts-v-koraly", "font_big", "We should search the coral reefs.")
  47. dialogStr("Nous devons fouiller le r├⌐cif de corail.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("uts-m-tvorove", "font_small", "There are going to be many interesting beings to investigate there.")
  51. dialogStr("Il va y avoir beaucoup de chose int├⌐ressante ├á ├⌐tudier l├á bas.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("uts-v-mikroskop", "font_big", "Don`t we need a microscope to investigate corals?")
  55. dialogStr("Aurons-nous besoin d'un microscope pour ├⌐tudier le corail ?")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("uts-m-zivocich", "font_small", "Yes, they are small. But there can be other life forms.")
  59. dialogStr("Oui ils sont minuscules. Mais il peut y avoir d'autres formes de vie.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("uts-m-zelvy", "font_small", "Coral turtles, for example.")
  63. dialogStr("Les tortues corail, par exemple.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("uts-m-batyskaf", "font_small", "And moreover I have a suspicion that there's a microscope in a bathyscaph.")
  67. dialogStr("De plus je crois que le microscope se trouve dans un bathyscaphe.")
  68.  
  69.